L’article Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France sous le thème le jeu de la dame intéresse beaucoup d’entre vous aujourd’hui. Découvrons Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France avec banpiano.net dans l’article d’aujourd’hui !
Vidéo Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France
Partager le lien Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France
Description Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France
Il est le meilleur joueur d’échecs depuis 2013, et forcément, il a regardé : mais quel est l’avis de Magnus Carlsen sur les parties de la série Le Jeu de la Dame ? Voit-il lui aussi les pièces au plafond ? Réponse dans cette analyse de la partie finale qui oppose Vasily Borgov à Beth Harmon.
Abonnez-vous à la chaîne YouTube de Netflix France ! :
SUIVEZ-NOUS SUR NOS AUTRES RÉSEAUX SOCIAUX :
Facebook :
Twitter :
Instagram :
Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France
Dans les années 1950, une jeune orpheline qui révèle un talent étonnant pour les échecs s’envole vers une gloire improbable tout en se battant contre ses addictions.
Image de Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France
Illustration pour Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France
Question sur Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France
Si vous avez des questions sur l’article Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France n’hésitez pas à nous en faire part, toutes vos questions ou suggestions m’aideront à m’améliorer dans les articles suivants
L’article Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France a été compilé par moi et mon équipe à partir de nombreuses sources. Si vous trouvez l’article Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France utile, merci de soutenir l’équipe Like ou Share !
=>> Découvrez plus de vidéos sur le jeu de la dame ici : Source Youtube
Statistiques Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France
La vidéo « Magnus Carlsen, n°1 mondial d’échecs, analyse la partie finale du Jeu de la Dame | Netflix France » a été vue 378192, a été aimée 7327 fois et a reçu 5.00/5 étoiles.
La chaîne Netflix France a consacré beaucoup d’efforts et de temps pour créer cette vidéo d’une durée de 00:08:47. Partageons ce clip pour soutenir l’auteur.
Mots clés pour cette vidéo : #Magnus #Carlsen #mondial #déchecs #analyse #partie #finale #Jeu #Dame #Netflix #France, magnus carlsen,jeu de la dame,queen’s gambit,vasily borgov,borgov,harmon,échecs,analyse,champion,Tortured Geniuses,Coming of Age,Overcoming the Odds,Competition,Women’s Social Issues,Drug Addiction,Tense,Emotional,Intimate,Drama,Period Piece,Cerebral, le jeu de la dame, Netflix France
Mauvaise traduction dans les sous-titres : rook désigne la tour et non pas le fou !
la traduction est immonde
Ma fille de 10 ans se mesure à des joueurs échecs de 18 / 30 ans sur Internet mais elle est encore trop jeune pour regarder cette série ou il y'a une certaine violence ( addictions aux drogues) je lui monterait quand elle sera plus âgée.
Thank u magnus !
Magnus très à l'aise pour les intros et les outros
Thank you Magnus Carslen ! It is so interesting to listen to your clever comments about a game you master at a level beyond compare !
video sympa mais un peu traduite avec les pieds
C'est bien que Magnus se prenne ainsi au jeu de donner un avis sincère et critique tout en essayant de réinterpréter le drame pour que cela fasse sens pour lui. C'est mignon. J'espère que Netflix lui a filé vingt mille balles pour ces quelques minutes à la webcam.
On veut voir Magnus Harmon évidemment
Canelo Alvarez joue au échecs ?
@neuralink Basically, you grew up with your sensibility through me and you reached my level of humanity…. Or you dead @cnbc
7:08 :
Beth : * bouge sa tour *
Magnus : She moves her rook back
Les sous titres : Elle recule son fou
??????????????????????????
Magnus ce fera détrôner par notre bon français top 5! Qui l’a déjà battu d’ailleurs
Il a fait tous ça pour dire au début à sa place je win au milieu j’égalise et à la fin tu devrais avoir honte 🤨
Le réalisateur a sorti Stockfisch XD
Merde j'ai vue tournoi de la dame je pensais c'était un concour de cuisine
En meme temps, ce sont des GMI qui ont fait les parties, donc forcément, elles sont cohérente :p
J ai adoré cette série passionnante
On meme temps pour un film ou une série il ne faut pas faire une partie "ordinatoresque" ça serais autant ridicule que des mauvais coups humain. Je n'ai pas vu cette série mais je pense la regarder. Le film Fahim m'avais beaucoup plus car les coups étairnt cohérent pour un enfant à 2 000 elo.
J'ai jamais joué aux échecs, mais cette série est juste magnifique trop courte dommage
Ils auraient dû mettre une alerte spoiler xD pour ceux qui n'auraient pas vu la fin.
Je suppose dans ce cas qu'ils ont fait appel à des maîtres d'échecs pour penser les parties?
5:23 introducing Magnus Borgov
"Decent move" traduit par "coup légal" 😰 mais qui traduit chez vous ?
Borgov shouldn’t smile, he should be ashamed XD
Les sous-titres n'ont clairement pas été traduits par un-e joueur-se d'échecs.
C'est quand elle déplace son cheval que tout s'est joué. Superbe !
Je me trompe peut-être mais il me semble que « rook » veut dire non pas « fou » mais « tour »
Il analyse rien du tout, il t’explique la scène. Mais ça lui fait de la pub au petit magnus bon courage à lui
Ça c'est cool
Montrer la partie aurait pu être pertinent
Mais c'est quoi cette traduction sérieux ? Ça commence en même pas 10 secondes par "a couple games" traduit en "deux parties", on comprend pas trop d'où ça sort mais bon, ça passe. Par contre ça devient de plus en plus n'importe quoi, jusqu'à confondre une tour et un fou !?
J'espère que la petite Lola a passé un bon stage de 3ème dans vos équipes traduction (désolé pour celles qui s'appellent Lola)
J'ai pas aimé la série, il se passe rien.
Un blanc numéro 1 mondial ? Bande de racistes wesh
"Borgov" contre "beth" l'un a son nom de famille et l'autre son prénom. Il faut choisir, on ne donne pas le nom du monsieur et le prénom de la dame, c'est dérangeant et sexiste.
Vous aurez du prendre MLV en plus il est français.
La traduction française se trompe à plusieurs reprises, confondant fou et tour..
Il a était forcé de dire que c’était réaliste
Tu pue borgov tu pue
La traduction laisse à désirer….
Pourquoi ils ont fait une série si peu réaliste? J'ai vu un commentaire qui disait qu'aucune femme n'a jamais été numéro 1 aux échecs. Ce qui n'est pas étonnant, nos cerveaux sont faits différemment, elles sont plus performantes dans d'autres disciplines, et vice versa, pourquoi ne pas accepter nos différences dans un monde qui soit disant les promeut? Mais je suis sûr qu'un jour on fera des quotas comme en politique. Un quota pour qu'une année ce soit un homme qui gagne aux échecs, l'autre année une femme, et pour la coupe du monde de foot, on fera pareil, une année un pays qui gagne, une autre année un autre pays, comme ça nous entrerons ensemble dans le nouvel ordre mondial des bisounours.
Les traducteurs devraient savoir que “rook” signifie « tour », et non « fou ».
En gros, des parties plus ou moins réalistent en tout cas du côté de l'héroïne, en revanche, ça surjoue l'étonnement, le suspens à tout va. Ça m'a pas du tout donné envie de regarder.
Rook = tour pas fou, la traduction est fausse a plusieurs occasion.
Sympa son intervention
Malheureusement filmé la partie de haut aurait était plus intéressant
C'est vraiment génial d'avoir l'avis de Magnus sur les parties de cette série. C'est très intéressant. Ce qui me fait plaisir c'est qu'il n'ont pas bâclé ces séquences. Les positions ont toutes l'air très pointues et harmonieuses. Je n'ai pas encore vu la série mais je ne vais sans doute pas tarder…
Mais dans la réalité, ils ne sont pas de taille face à Magnus ou Bobby Fischer et Karpov.
G rien capté
"She moves the rook back"
netflix: Elle recule son fou"
Rook = tour
Prenez des cours d'anglais avant de traduire…